When the day is long and the night, the night is yours alone,
when you’re sure you’ve had enough of this life, well hang on.
Don’t let yourself go, everybody cries and everybody hurts sometimes.
Cuando el día es largo y la noche, la noche es sólo tuya, cuando sientes que ya has tenido bastante de la vida, bueno espera, no te hundas, todo el mundo llora y todo el mundo lastima a veces.
Sometimes everything is wrong. Now it’s time to sing along.
When your day is night alone, (hold on, hold on)
if you feel like letting go, (hold on)
when you think you’ve had too much of this life, well hang on.
A veces todo está equivocado. Ahora es momento de seguir cantando. Cuando tu día es sólo noche solitaria (aguanta, aguanta) si te sientes como si te estuvieras yendo (aguanta), cuando pienses que has soportado demasiado en esta vida, espera.
Everybody hurts. Take comfort in your friends.
Everybody hurts. Don’t throw your hand. Oh, no. Don’t throw your hand.
If you feel like you’re alone, no, no, no, you are not alone
Todo el mundo lastima. Reconfórtate con tus amigos. Todo el mundo lastima. No tires tus cartas. Oh, no, no tires tus cartas, si te sientes como si estuvieras sola, no, no, no, no estás sola.
If you’re on your own in this life, the days and nights are long,
when you think you’ve had too much of this life to hang on.
Si vas a la tuya en esta vida, los días y las noches son largas, cuando pienses que has pasado demasiado en esta vida para esperar.
Well, everybody hurts sometimes,
everybody cries. And everybody hurts sometimes.
And everybody hurts sometimes. So, hold on, hold on.
Hold on, hold on. Hold on, hold on. Hold on, hold on.
Bien, todo el mundo lastima a veces, todo el mundo llora. Y todo el mundo lastima a veces. Y todo el mundo lastima a veces. Así que aguanta, aguanta. Aguanta, aguanta. Aguanta, aguanta. Aguanta, aguanta.