O de cómo las cosas se ven diferentes desde el corazón (roto, por supuesto)
I got chills, they’re multiplyin’, and I’m losin’ control/tengo escalofŕios, cada vez más, y pierdo el control
Cause the power you’re supplyin’, it’s electrifyin’/porque la energía que me das me electrocuta
You better shape up, cause I need a man, and my heart is set on you/Será mejor que te prepares, porque necesito un hombre y mi corazón se ha fijado en ti
You better shape up, you better understand, to my heart I must be true/mejor que te prepares, mejor que lo entiendas, porque no debo engañar a mi corazón
Nothing left, nothing left for me to do/No me queda nada, nada que hacer
Chorus:
You’re the one that I want (you are the one I want), ooh ooh ooh, honey/Tú eres la que quiero, cielo
The one that I want (you are the one I want), ooh ooh ooh, honey/Tú eres la que quiero, cielo
The one that I want (you are the one I want), ooh ooh ooh, honey/Tú eres la que quiero, cielo
The one I need (the one I need), oh yes indeed (yes indeed)/La que necesito, sí
If you’re filled with affection, ‘n you’re too shy to convey/Si estás lleno de afecto y eres demasiado tímido para conducirlo
Meditate my direction, feel your way/considera mi dirección, siente tu camino
I better shape up, cause you need a man/Será mejor que me prepare, porque necesitas un hombre
I need a man, who can keep me satisfied/Necesito un hombre que me satisfaga
I better shape up, if I’m gonna prove/Mejor que te prepares, si lo voy a probar
You better prove, that my fate is justified/Mejor que lo pruebes, porque ése es mi destino
Are you sure? Yes I’m sure down deep inside./¿Seguro? Sí, estoy seguro hasta el fondo